English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 185 (7954 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
third world economies U اقتصاد کشورهای جهان سوم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
topsy-turvy world [upside-down world] U جهان سروته [درهم وبرهم ] [وارونه ]
the Classical World [the Ancient World] U جهان باستانی [تاریخ]
economies U صرفه جویی
economies U اقتصاد
economies U علم اقتصاد
economies U اقتصادی
internal economies U صرفه جوئیهای داخلی
economies of scale U صرفه جوئیهای مقیاس
command economies U اقتصاد دستوری
planned economies U اقتصاد برنامه ریزی شده اقتصاد با برنامه
planned economies U اقتصاد سنجیده
planned economies U اقتصاد بانقشه
planned economies U اقتصاد برنامهای
consumption economies U صرفه جوئیهای مصرفی
market economies U اقتصاد بازار
external economies U صرفه جوئیهای خارجی
mixed economies U سیستم اقتصادی که در ان روشهای کاپیتالیستی و سوسیالیستی در جوار هم به کار گرفته شود
economies of scale U صرفه جوئیهای تولید انبوه
market economies U اقتصاد مبتنی بر بازار اقتصاد بازار
mixed economies U اقتصاد مختلط
in a world of one's own <idiom> U مشکل عمیق داشتن
out of this world <idiom> U شگفت انگیز
for the world <idiom> U تحت تاثیر هرشرایطی ،تحت هر شرایطی
for all the world like U کاملا` شبیه
see the world <idiom> U جهانگردی کردن
he knows the world U جهاندیده است
he knows the world U ازموده است
not for the world <idiom> U دراعضای هیچ پولی
i take you at your world U قول شما را سند قرار میدهم
in one world U خلاصه اینکه مختصرا
in one world U خلاصه
i take your world for it U قول شما را سند میدانم
old world U دنیای قدیم
second world U جهان دوم . کشورهای پیشرفته اقتصادی سوسیالیستی را جهان دوم نامند
for all the world <idiom> U بهر قیمتی
the whole world U همه دنیا تمامی جهان
the whole world U تمام دنیا
this world of ours U این جهان ما
to the world U پاک
to the world U بکلی
to world one's way U کرم واره راه خود را بازکردن
upon my world U بشرافتم سوگند
world came that U خبر رسید که
the whole world U سراسر جهان
the old world U نیم کره شرقی
see the world <idiom> U سیر آفاق و انفس کردن
the new world U تازه
the next world U جهان اینده
the next world U عالم اینده
the next world U عقبی
the old world U بر قدیم
the old world U جهان کهنه
the old world U نیم کره خاوری
world old U بسیارقدیمی یاکهنه
for all the world U بی کم و زیاد
world U کیهان
all over the world U در همه جای جهان
all over the world U در سراسر جهان
to come up in the world U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
to come up in the world U پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل]
to come up in the world U موفق شدن [در زندگی یا شغل]
Third World U جهان سوم
New World U نیمکره غربی یا دنیای جدید امریکا
world U گیتی
world U عالم روزگار
world U میدهد
all over the world U در تمامی دنیا
world U دنیا
first world U جهان اول
first world U واقع دراروپای غربی
first world U امریکای شمالی
world U جهان
out in the world U در دنیای آزاد
first world U کشورهای کنونی سرمایه داری پیشرفته ازنظر اقتصادی
first world U استرالیا زلاندنو وژاپن
all the world over U در سراسر جهان
for all the world U عینا`
for all the world U به عینه
all the world knows U همه کس میداند
all the world knows U میدانند
all the world knows U همه
world test U ازمون جهان
world view U جهان بینی
world liquidity U نقدینگی جهانی
world simulation U همانندسازی جهانی
world shaking U تکان دهنده بسیار مهم
world shaking U زمین لرزه
world power U کشوربسیار قوی
world power U قدرت جهانی
world power U ابرنیرو
world power U جهان نیرو
world war i U جنگ جهانی اول
world war ii U جنگ جهانی دوم
world wide U مشهور جهان متداول درهمه جا
creator of the world U جهان آفرین
the developed world U جهان توسعه یافته [پیشرفته]
world is one's oyster <idiom> U هرکس هرچیزی را میتواند بدست بیاورد
dead to the world <idiom> U زود به خواب رفتن
The seven wonders of the world. U هفت عجایب گیتی
He is unique in the world. U توی دنیا تک است
to be on top of the world U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
world-famous U دارایشهرتجهانی
Second World War U جنگجهانیدوم
real world U دنیایحقیقی
First World War U جنگجهانیاول
World Series U مسابقات نهایی بیسبال
The world is your oyster! <proverb> U دنیا مال تو است. هر فرصتی در دسترس است!
world federalist U طرفدار حکومت جهانی
world war U جنگ جهانی
free world U جهان ازاد
free world U کشورهای غیرکمونیست
i give you my world for it U قول میدهم اینطور باشد مطمئن باشید
intermediate world U عالم برزخ
nether world U دوزخ
nether world U درک اسفل
nether world U این جهان
nether world U جهان پایین
nether world U جهان اینده
the invisible world U عالم غیب
the invisible world U جهان ناپدید
world war U جنگ جهانگیر
world war U جنگ بین المللی
world wars U جنگ جهانی
world wars U جنگ بین المللی
world wars U جنگ جهانگیر
world weary U بیزارازجهان بیزاراززندگی خسته از زندگی
world-weary U بیزارازجهان بیزاراززندگی خسته از زندگی
world class U در سطح جهانی
world-class U در سطح جهانی
creator the world U جهان افرین
world creating U جهان افرین
the lower world U جهان پایین
world bank U بانک جهانی
world beater U شخص برتر ازاقران
world beater U قهرمان
world bank U بانک جهانی یا بانک بین المللی تجدید ابادانی و توسعه که هدفش کمک به کشورهای عضو برای رشداقتصادی از طرق مختلفه میباشد
the outer world U مردمی که بیرون از محیط شخص هستند
the world is transitory U جهان ناپایدار است
woman of the world U زن دنیادیده یاکاردان
the vanity of the world U پوچی جهان
the vanity of the world U فنای دنیا مزخرفات یا اباطیل دنیا
the world and its fullness U جهان وهرچه دراوهست
to give to the world U انتشاردادن
world beater U بی نظیر
the lower world U جهان مردگان عالم اسوات
world power U قدرت دنیوی
third world countries U کشورهای جهان سوم
world federalism U طرفداری از حکومت جهانی ائتلاف دول
world cup U جام جهانی
the youth of the world U روزگارخیلی قدیم
in a battle for world domination U مبارزه برای سلطه جهان
Photos are accepted world U عکس هایی مقبولی دنیا
industrial workers of the world U کارگران صنعتی جهان
to make a noise in the world U مشهور شدن
world health organization U سازمان بهداشت جهانی
to feel on top of the world U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
theseven wonders of the world U عجایب هفتگانه جهان
world record holder U دارنده رکورد جهانی
My holiday did me a world of good. U درتعطیلات یک دنیا به من خوش گذشت
The living languages of the world. U زبانهای زند ؟ دنیا
Leave world with your father that. . . U به پدرتان بسپارید که ...
Where shall we be if another world war breaks out ? U اگر جنگ جهانی دیگری رخ دهد کارما بکجا می کشد ؟
The English - speaking world. U دنیای انگلیسی زبان
All the world and his wife were at this party . U هر کی را بگویی دراین میهمانی بود
To feel on top of the world. U با دم خود گردو شکستن
ski world cup U جام جهانی اسکی
the art of the Ancient world U هنر جهان باستان
golf world cup U جام جهانی گلف
set the world on fire <idiom> کاری فوق العاده انجام دادن
Italian stucco is world famous . U گچ برای ایتالیا شهرت جهانی دارد
His invevtion made a noise in the world. U اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
Make a journey round the world. U بدور دنیا سفر کردن
Laugh and the world laghs with you, weep and you w. <proverb> U بخندى ,دنیا با تو مى خندد گریه کنى باید بتنهایى گریه گنى.
Everst is the highest mountain in the world . U اورست بلندترین کوه دنیاست
world conference of computer in educatio U کنفرانس بین المللی اموزش کامپیوتر
world federation of trade unions U فدراسیون جهانی اتحادیههای کارگری
look at the world through rose-colored glasses <idiom> U خیلی مثبت بودن
A wave of anger swept over the entire world . U موجی از خشم دنیا را فرا گرفت
see the world (things) through rose-colored glasses <idiom> U فقط خوبیهای یکچیز را دیدن
Laugh and the world laughs with you , weep and you wepp alone. <proverb> U بخند تا دنیا با تو بخندد گریه کن تا تنها گریه کنى.
To be world famous . To enjoy an international reputation. U شهرت جهانی داشتن
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. U در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. U مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. U ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده.
Recent search history Forum search
1جنگ جهانی دوم
2مرا به هیچ بدادی و من هنوز برآنم که از وجود تو مویی به عالمی نفروشم
1ما بودنمان را در اين دنيا به انها مديونيم
0It is seeking to increase its size, diversify its product or service, achieve economies of scale, reduce competition, or gain access to new customers or markets
1من عاشق تنها فرشته روی زمین شدم
0LET ME BEHOLD
0Keep working hard on your appearance 'Cause you know when you're in, you're in The drive flickers like a candle Accessing lines stored within Old man berates the congregation Instill a fear he'll soo
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com